160_Происхождение слова ЧАЙ

От Китая до Египта, от Индии до Великобритании чай занимает одно из центральных мест в культуре многих стран. Хотя в каждой из них имеется свое слово, за малыми исключениями, в мире существует два способа сказать «чай». Вариации произношения происходят от двух исходных корней – «ти/те» или «ча/чай».

## Как появился первый чай?

Согласно археологическим данным, выращивание и происхождение чая впервые датировано в Китае около 1600 г. до н.э. Но считается, что он стал известен раньше — легенда гласит, что в 2437 году до нашей эры божественный герой и лекарь Шень Нун сидел около котла с закипающей водой, а рядом рос чайный куст, лист с которого внезапно упал в кипяток. Шень Нун попробовал и решил, что этот настой вкуснее и целебнее, чем 70 трав.

## Кто придумал слово чай?

Происхождение слова имеет вариации. Поначалу выращиваемый в Китае чайные листья заваривались необработанными и имели горький вкус. Поэтому напиток получил название «荼» tu (ту), что означает «горький плод». Позже, слово для обозначения чая — «茶» cha (ча) на мандаринском диалекте китайского языка появилось в культуре, зарегистрировано это было около 760 г., когда ученый и поэт Лу Ю написал трактат «Ча-цзин», или «Классика чая». Он не прочертил пару штрихов в иероглифе ту, который стал читаться совершенно иначе как слово ча (茶) — ставшее потом общим для многих диалектов китайского языка.

## Морской и сухопутный путь

Популярная концепция состоит в том, что два основных слова «те» и «ча» различаются в зависимости от того, был ли напиток завезен в ту или иную страну по суше или по морю. В большинстве стран, где он был завезен по суше, используют вариации «ча/чай», в тех, где чай был завезен морским путем, используются вариации «ти».

История происхождения чая начинается в Китае, откуда он распространился через Центральную Азию с торговыми караванами Великого Шелкового пути, где чай везли более 2000 лет назад. Он стал на персидском языке «چای» (чай). Такая форма наименования распространилась за пределы Персии, став, среди прочего, chay на урду, shay на арабском, чай на русском и украинском. Настой листьев камелии китайской вместе с названием попал и в Африку к югу от Сахары, где на суахили зазвучал похоже на «чай».

Японские и корейские слова для чая также основаны на китайском произношении ча, хотя эти языки, скорее всего, интегрировали слово еще до путешествия его по Шелковому Пути.

Почти тысячу лет чай оставался секретом Востока. Затем, в 1500-х годах, в Китай прибыли португальцы в надежде получить монополию на торговлю пряностями. Но вскоре после дегустации нового напитка быстро осознали его потенциал и решили сосредоточиться на экспорте чая вместо пряностей. Португальцы называли напиток ча, как и жители южного Китая. Из порта Кантона, вокруг Гонконга и Макао португальцы отправляли переработанные листья и слово для их наименования через Индонезию и южную оконечность Африки в Западную Европу.

Примерно через 100 лет после того, как португальцы открыли чай, подсуетились голландцы и начали импортировать его, используя собственные торговые пути. Впервые голландцы познакомились с чаем в 1607 году в районе Фуцзянь, где основным диалектом был южно-минский. Хотя иероглифом для чая оставался «茶», его произношение варьировалось в зависимости от региона. Следуя лингвистическим привычкам прибрежной Фуцзяни, голландцы назвали напиток «те».

Эта форма распространилась в Европу через голландцев, ставших основными чайными торговцами между Европой и Азией в 17 веке. Экспансивный импорт чая и его названия голландской Ост — Индской компании через океаны в Европу дал французское, немецкое и английское произношение чая как «ти/те». В Индии, которая была одной из остановок на старом голландском торговом пути, и Индонезии – бывшей голландской колонии, чай называли «те/ти», на Яве – «де».

Вскоре после того, как голландцы познакомили британцев с чудом чая, те попались на крючок. Великобритания настолько пристрастилась к чаю, что в 19 веке начала выращивать в Индии опиум, чтобы иметь продукт, который Китай был бы готов обменять на чай. Что спровоцировало «опиумные войны» между Китаем и Великобританией, но это уже другая история.

## Что значит слово чай?

Значение слова чай связано с высушенными и подготовленными листьями растения Camellia sinensis – древовидного кустарника с ароматными белыми цветами, широко культивируемого в Китае, Японии, Индии. Из листьев и бутонов получают горьковато-терпкий и ароматный напиток путем настаивания в горячей воде. Сам иероглиф имеет отношение к горчинке во вкусе.

Подобные публикации

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *